如果不是因为这个暑假来到中广译国际同传,我大抵会以为那种国际会议上的同传大神都是高高在上,不食人间烟火。然鹅,颠覆我的认知,原来我们可以这样“轻松”学口译!
别误会,我说的“轻松”只是说想学口译的途径并没有那么难,像我只不过是一名普通的大二在读学生,能有幸接触到口译学习课程,是因为中广译国际同传(听老师介绍,原来是叫泛亞口译)在上学期来到学校的一次讲座。老师通过浅显易懂的几个例子,瞬间征服了我们这群迷途的羔羊,为了将来大四就业能更容易获得外企/500强企业的橄榄枝offer,我决定踏出勇敢第一步,报读了中广译的暑假口译班学习。
在中广译国际同传暑假全科培训的开学前一天就认识了一个高高美美哒的助教姐姐,通过近一个月的深入认识,真是应了那句话——明明可以靠颜值,却偏偏要靠才华。助教姐姐原来也是泛亞口译学习过系统培训的师姐,现在中广译同传累积实战经验,通过自己的亲身经历和我们分享及教导我们这群后来者,如何在口译学习的路上“避雷”。
复盘在中广译国际同传的第一阶段学习,是CICI老师的口译基础,能学习到很多专业的速记口译符号。第一阶段的教学只是用来给我们打开一个新天地,大概知道议员的笔记是怎么做的,包括应该怎么去想一个适合自己的笔记符号。其实笔记速记符号只是用于辅助我们记住自己听过什么,关键还是得自己听懂并利用短时记忆暂时记住那段音频。
第二阶段是广外一位高翻专业的大佬Daniel老师负责,上课前听其他师兄师姐有分享过一些心得,对他的教学方式也有所耳闻。当他走进教室时,我却有点意外,年轻得还以为他是其中一名学员呢,果然英雄出少年。第一天上课Pre的点评,Daniel老师展现了名副其实的大佬风采,点评得非常细致,非常棒。因老师工作冲突,这次自己并没有得到大神的亲自点评,连booth同传箱都没进,这算是一个小小遗憾,但是也给我留了个念想,等我国庆放假再来相会!
第三阶段,就是最初让我和中广译同传相遇的介绍人——总教官胡仁老师。他给我感觉就是一个小顽童,用那种“小学生”的授课方式,让我们觉得原来口译不用难的单词也能翻译得那么到位,真的很棒,很受欢迎。胡老师主要教我们中译英以及CATTI口笔译备考,老师的嘴巴果然还是很溜溜溜的。但在CATTI测试环节,我才知道自己的差距有多大,未来需要进步的空间还很大很大,仰视大神的我,只希望能离他们越来越近。
来中广译国际同传最大的收获:知道了口译全方位学习的基本方法,认识到几个小伙伴,而且其中还有特意从北方慕名来到广州学习口译的两位美女。这完全颠覆我了认知,原来在学习面前,距离不是问题,有心人自然能学成!
|